11:36 18/03/2010

Hội Địa lý Quốc gia Hoa Kỳ nói về “sự cố bản đồ”

Hội Địa lý Quốc gia Hoa Kỳ nói việc ghi chú quần đảo Hoàng Sa bằng tên gọi Trung Quốc có thể gây hiểu nhầm

Quần đảo Hoàng Sa có chữ “Xisha Qundao” (quần đảo Tây Sa) ở ngay bên trên và chữ “China” màu đỏ, trên bản đồ của Hội Địa lý Quốc gia Hoa Kỳ - Ảnh chụp màn hình.
Quần đảo Hoàng Sa có chữ “Xisha Qundao” (quần đảo Tây Sa) ở ngay bên trên và chữ “China” màu đỏ, trên bản đồ của Hội Địa lý Quốc gia Hoa Kỳ - Ảnh chụp màn hình.
Hội Địa lý Quốc gia Hoa Kỳ thừa nhận trong một thông cáo báo chí rằng việc ghi chú quần đảo Hoàng Sa bằng tên gọi Trung Quốc và từ "China" mà không giải thích rõ hơn có thể gây hiểu nhầm hoặc hiểu sai.
 
Thông cáo báo chí này được đưa ra ngày 16/3, sau vụ Hội Địa lý Quốc gia Hoa Kỳ (National Geographic Society) cung cấp bản đồ thế giới trực tuyến tại trang web www.natgeomaps.com, trong đó quần đảo Hoàng Sa (Paracel) có chữ “Xisha Qundao” (quần đảo Tây Sa) ở ngay bên trên và chữ “China” (Trung Quốc) màu đỏ bên dưới.
 
"Chúng tôi đã thận trọng xem xét tình hình và thừa nhận rằng việc chỉ đơn giản gọi quần đảo này bằng tên gọi Trung Quốc và ghi từ "China" trong ngoặc mà không giải thích rõ hơn có thể gây hiểu nhầm hoặc hiểu sai," thông cáo báo chí viết.
 
Hội Địa lý Quốc gia Hoa Kỳ nói rằng trong các bản đồ khu vực và các bản đồ khác có kích thước đủ lớn, họ thừa nhận và ghi rõ tên Việt Nam là Hoàng Sa cùng với tên truyền thống là "Paracel Islands."

Ngày 13/3, người phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam Nguyễn Phương Nga khẳng định: "Bản đồ ghi 'Paracel Is. China' do National Geographic công bố là sai. Chúng tôi yêu cầu National Geographic sửa lỗi này.”
 
Thông cáo báo chí của Hội Địa lý Quốc gia Hoa Kỳ khẳng định trong tương lai sẽ hoặc là giải thích kỹ như thường thể hiện trên các bản đồ khác, hoặc sẽ không ghi chú gì.
 
Thông cáo báo chí của NGS được đăng tải trên website của hội.

(TTXVN)