10:38 10/10/2014

Chính quyền Hồng Kông hủy kế hoạch đàm phán với phe biểu tình

Diệp Vũ

Tín hiệu cho thấy, chính quyền Hồng Kông đang có lập trường cứng rắn hơn với những người biểu tình

Hôm qua, người biểu tình còn lại trên đường phố Hồng Kông là rất ít - Ảnh: EPA.<br>
Hôm qua, người biểu tình còn lại trên đường phố Hồng Kông là rất ít - Ảnh: EPA.<br>
Theo tin từ tờ Wall Street Journal, chính quyền Hồng Kông hôm qua (9/10) đã hủy kế hoạch đàm phán với phe sinh viên biểu tình. Theo dự kiến ban đầu, cuộc đàm phán sẽ diễn ra hôm nay (10/10).

Theo nhận định của tờ Wall Street Journal, động thái trên là một tín hiệu cho thấy, chính quyền Hồng Kông đang có lập trường cứng rắn hơn với những người biểu tình. Trong khi đó, lượng người biểu tình còn bám trụ trên đường phố Hồng Kông đã giảm mạnh so với khi cuộc biểu tình mới bắt đầu cách đây 2 tuần.

Ngoài ra, hành động đơn phương hủy kế hoạch đàm phán của chính quyền Hồng Kông có vẻ như nhất quán với chiến lược để cho người biểu tình tiếp tục bám đường phố cho tới khi kiệt sức, hoặc cho tới khi dân chúng Hồng Kông không còn ủng hộ biểu tình nữa.

Động thái này cũng khiến sinh viên biểu tình khó biện minh được cho cuộc biểu tình chiếm đường phố vốn đã khiến giao thông rơi vào đình trệ và gây thiệt hại không hề nhỏ cho các công ty.

Mặc dù vậy, các thủ lĩnh sinh viên biểu tình không hề tỏ ra nao núng. Họ kêu gọi người ủng hộ đổ ra đường trong ngày hôm nay, hợp lực với các nhà làm luật ủng hộ dân chủ đang có kế hoạch cản trở hoạt động của Hội đồng Lập pháp thành phố.

Dù số lượng người biểu tình đã giảm đi nhiều, nhiều đường phố tại ba khu vực chính của Hồng Kông vẫn còn các rào chắn mà người biểu tình dựng lên trước đó.

Quyết định hủy kế hoạch đàm phán được bà Carrie Lam, vị quan chức quyền lực thứ nhì ở Hồng Kông sau Trưởng đặc khu hành chính Lương Chấn Anh, đưa ra trong ngày hôm qua. Trước đó, bà Lam được đánh giá là “người hòa giải” giữa phe biểu tình và chính quyền.
 
Trong tuyên bố, bà Lam cáo buộc các sinh viên “thay đổi yêu sách”. Bà nói, các sinh viên giờ lại muốn Chính phủ Trung Quốc hủy bỏ quyết định về bẩu cử ở Hồng Kông vào năm 2017. Bà Lam gọi yêu cầu này của giới sinh viên là vi phạm Luật Cơ bản - hiến pháp của Hồng Kông. Bà Lam nói, trong lá thư ngỏ mà sinh viên gửi cho chính quyền vào hôm 2/10 không có yêu cầu này.

Bà Lam tuyên bố, để có đàm phán, sinh viên Hồng Kông sẽ phải chấp nhận quyết định của Bắc Kinh và dừng biểu tình. Bà cũng cáo buộc các thủ lĩnh biểu tình sử dụng đàm phán như một biện pháp để khuyến khích thêm nhiều người tham gia biểu tình “bất hợp pháp”. “Tôi kêu gọi người biểu tình nhìn vào lợi ích công cộng và rút lui khỏi các khu vực đang bị chiếm giữ ngay lập tức”, vị quan chức này nói.

Alex Chow, thủ lĩnh Liên đoàn Sinh viên Hồng Kông, nói rằng, “chính quyền cố tình hủy bỏ kế hoạch đàm phán” và các yêu cầu của sinh viên “hoàn toàn chính đáng”.

Các nhà làm luật ủng hộ dân chủ của Hồng Kông cũng đang hợp lực với sinh viên biểu tình. Nhà làm luật Alan Leong cho biết, “một giai đoạn bất hợp tác mới” đã mở ra trong Hội đồng Lập pháp của thành phố. Theo đó, các nhà làm luật ủng hộ dân chủ dự định sẽ cản trở tiến trình thông qua các quyết định ngân sách đòi hỏi phải có sự phê chuẩn của Hội đồng Lập pháp.

Joshua Wong, thủ lĩnh 17 tuổi của nhóm sinh viên Scholarism, kêu gọi sinh viên tiếp tục đổ ra đường. Wong cũng kêu gọi một cuộc xuống đường lớn vào đêm nay và đề nghị những người ủng hộ dựng lều bên ngoài văn phòng của Trưởng đặc khu.

Agnes Chow, một phát ngôn viên của Scholarism, cho biết, nhóm này đã dự định đã rút lui khỏi cuộc biểu tình, nhưng không làm vậy vì lo sẽ mất vị thế trong cuộc đàm phá với chính quyền. “Nhưng chúng tôi cũng hiểu là mình không nên chắn đường khiến đại bộ phận dân chúng cảm thấy khó chịu”, Chow nói.